par J.R.R. Tolkien, traduit par Victorien Poncelet

Quand à ses tout débuts l'hiver se met à mordre
Que se fendent les pierres dans la nuit glaciale ;
Quand les étangs sont noirs et les bois décharnés,
Alors dans la Nature s'est tapi le mal.

Le poème en vis-à-vis avec la version originale

When winter first begins to bite Quand à ses tout débuts l'hiver se met à mordre
and stones crack in the frosty night, Que se fendent les pierres dans la nuit glaciale ;
when pools are black and trees are bare, Quand les étangs sont noirs et les bois décharnés,
'tis evil in the Wild to fare. Alors dans la Nature s'est tapi le mal.